Thomas Ranson
lvnsports@yahoo.com

Back to: Preps
February 20, 2014
Follow Preps

Coach O receives support


Mitch Overlie, you’re not alone.

Former Greenwave student-athletes have voiced their support for the longtime Fallon coach, who said he was originally slapped with a

F-r--r Gr---w-v- ----------hl---- h-v- v--c-- -h--r --pp-r- f-r -h- l--g---- F-ll-- c--ch, wh- ---- h- w-- -r-g---lly -l-pp-- w--h - --pp---- l-f----- b-- fr-- c--ch--g -- -h- -ch--l b-c---- -f - h-z--g --c----- -- 2010. W--h-- 24 h--r- -f r-p-r-- -h-- -v-rl-- w--l- --- b- -bl- -- c--ch -- Ch-rch-ll C----y, -h- b-- w-- l-f--- b-- -v-rl-- c----- h-lp c--ch -h- l--g ------c- r----r- f-r -h- -r-ck --- f--l- ---- -h-- -pr--g.

Fr-- ----- ch--p--- wr---l-r- -- ------q--l-fy--g cr----c----ry r----r-, --pp-r- h---’- l-ck-- f-r -v-rl--, wh- c--l- p----bly b- c--ch--g f-r -h- l--- ---- wh-- h-- wr---l--g ---- c--p---- -- -h- ----- ---r------ -- Pr--- -h-- w--k---. -v-rl--, wh- ---k -v-r -h- pr-gr-- -f--r L---- --r- ---pp-- --w- wh-- F-ll-- ---k --c--- -- -h- --p-r ----- ---r------ -- -lk- -- 1999, -v-rc--- - r-cky ---r- -- -h- Cl--- 4- wh-- -h- Gr---w-v- --r-ggl-- -- c--p--- -- -h- -----’- l-rg--- --v-----.

B-- -v-rl--, k--w- -- h-- ----------hl---- -- C--ch -, h-lp-- r-b--l- -h- pr-gr-- ---- -h- --r-h-r- r-g---’- b---, wh-ch w-- c-pp-- -ff by -- --pr----v- 43----l w-----g --r--k -h-- ----- -- J----ry 2008. ----- ch--p---- w-r- c----- -hr--gh--- -v-rl--’- c--ch--g c-r--r, -l-h--gh F-ll-- h---’- pr---c-- --- ---c- C-l-- --rkl-y w-- -- -ll -- F-ll--’- l--- y--r -- -h- 4- -- 2010.

“H-’- j--- -- -w----- r-l- ----l --- ------- -’ll -lw-y- l--k -p --, --- - f--l l-k- --’- -h-- w-y --- --ly f-r -v-ry --hl--- -h-- h- c--ch--, b-- -l-- -v-ry ------- -h-- g--- -- h-v- h-- -- cl---,” ---- --rkl-y, wh-’- wr---l--g -- --bry-R---l- --r------c-l ---v-r---y -- -r-z---. “H-’- -- -w----- g-y -h-- h-- -r-------- c-------y --pp-r- --- c----c-- w--h h-- --hl---- --- -------- b----r -h-- --y--- - k--w.”

-h- -- Br-g- br--h-r- — -r-v-r, -r--- --- Fr--k — gr-w -p -- -h- wr---l--g pr-gr-- --- --r--- --- ------q--l--y ------- y--r -f--r y--r. B--h -r-v-r --- -r---, wh- gr------- fr-- C-l-r--- ---- ---v-r---y l--- y--r, --ch w-- - ----- ---l- -- -h- 4-, wh-l- --j-r--- pr-v----- Fr--k -- Br-g- fr-- f-ll-w--g h-- br--h-r-’ f------p-.

“-hr--gh--- h-gh -ch--l wr---l--g, C--ch -v-rl-- ---gh- -- --r- -h-- wr---l--g. H- ---gh- -- -- b- - ---gh, ----c---- --- w-ll-r------ y---g ---,” ---- -r-v-r -- Br-g-, wh- r---r--- h--- -- h-lp c--ch f---b-ll --- wr---l--g. “- c--l- g- -- C--ch -v-rl-- f-r --y pr-bl-- wh--h-r -- w-- -- -r -ff -h- ---. H- -- c------r-- --- -f - f-w -f -h- --p --fl------l p--pl- -- -y l-f-. H- g-v- -- c-r---- ---l- (wr---l--g --v--), --- p--h-- -- -- b- - ch--p---. H-’- by f-r -h- b--- c--ch - h-- -- h-gh -ch--l, h---- --w-.”

Fr--k -- Br-g- -ch--- h-- br--h-r, --y--g -h-- -v-rl-- w-- j--- -- --fl------l -- -h- --- -- h- w-- wh-- l-f- -----r-- ---- -ff.

“C--ch - w-- -h- -yp- -f c--ch wh- c-r-- --- --ly -b--- --cc--- -- -h- --- b-- -ff -- w-ll,” ---- -- Br-g-, - --ph---r- wh- pl-y-- -- h-- --c--- ------ f-r C-l-r--- ----’- f---b-ll ----. “H- k--w wh-- -- ---k -- --k- ------- gr--- --- w--- b-y--- -xp-c------- -- c----c- w--h -ll -f h-- wr---l-r- --- --hl----. - c-- h-----ly --y -f -- w---’- f-r C--ch -v-rl--, - w--l- b- --wh-r- cl--- -- wh-r- - -- ----y.”

Wh-l- F-ll-- --r-ggl-- -- - wh-l- -- c--p----g -- -h- 4-, wr---l--g w-- -h- ---- c--------- b-y- -p-r- wh-l- v-ll-yb-ll gr-bb-- ---- -f -h- h---l---- -- -h- g-rl-’ ----.

F-r Ry-- -cC-r--ck, wh- gr------- fr-- C-rr-ll C-ll-g- l--- y--r --- ------- -v-rl--, h- r----b-r- v-v--ly h-w --ch wr---l--g ----- -- -v-rl-- --- -h- -ch--l.

“- w-- h-r- wh-- F-ll-- w-- -- -h- b----- -f -h- 4- --- ----- fr-- - f-w ----- ch--p---- -- g-lf --- v-ll-yb-ll, wr---l--g w-- -h- --ly -r--, c-------ly -------- -p-r- -- F-ll--,” ---- -cC-r--ck, wh- w-- - -----r wh-- -p----h -pr--g- ---pp-- F-ll--’- l--g ---l w-----g --r--k -- 2008. “P--pl- ---- -- l--k f-rw-r- -- W-------y --gh- h--- ---l-.”

R-l-y -r-zc-, wh- w-- -v-rl--’- --ly wr---l-r -- --v- ---- -h- c-ll-g---- l-v-l --- w-- - --v----- - c--f-r--c- ch--p----h-p, cr------ -v-rl-- f-r h-- --cc--- -- h-gh -ch--l -- h- w--- fr-- -- --k--w-, -cr-ppy wr---l-r -- -h- -----’-, --- -v-----lly, -h- P-c-12’- b---.

“-- -y c-r--r -’v- h-- ---y p-----v- --fl---c-- -h-- h-lp-- g-- -- wh-r- - -- -- --- h- -- --- -f -h--,” ---- -r-zc-, wh- w-- -h- P-c-12 ---l- -- - j----r --- --w -- -- --------- c--ch -- h-- -l-- -----r -- B-k-r-f--l-. “- -h--gh- C--ch - w-- - g--- c--ch. H- h-- ---- - l-- -- h-lp CCH- --hl---c- --- h-- p-- -- - l-- -f ----. H- h-- ---- h-- p-r- -- h-lp ---y --hl----, --- j--- wr---l-r-, -- -cc--pl--h -h--r g--l-.”

B-- -v-rl-- w---’- - -----p-r- ------ c--ch.

H- br--gh- h-- wr---l--g -----l--y --- ph-l---phy w--h -h- cr--- c----ry --- -r-ck pr-gr---, h-lp--g ----------hl---- --j-y -h- -r- -f r-----g l--g ------c-.

“C--ch -v-rl-- k--w- wr---l--g --- r-----g v-ry w-ll b-- --r- -h-- -h--, h- k--w- h-w -- ----v--- h-- --hl---- -- -h- --hl---c gr---- --- -- -h- cl---r---,” ---- -----r B----, wh- w-- - cr--- c----ry --- l--g-------c- -r-ck -------- --- --w c--p---- -- -h- ---v-r---y -f Gr--- F-ll- (----.). “C--ch -v-rl-- h-lp-- -- b-c--- - b----r r----r. --r- -h-- -h--, h- h-lp-- -- b-c--- - b----r h---- b---g. C--ch - w-- ------- - c--l- l--gh w--h --- c--- -- -f - h-- -r--bl- -- --y --p-c- -f -y l-f-.”

“C--ch -v-rl-- k--w- wr---l--g --- r-----g v-ry w-ll b-- --r- -h-- -h--, h- k--w- h-w -- ----v--- h-- --hl---- -- -h- --hl---c gr---- --- -- -h- cl---r---,” ---- -----r B----, wh- w-- - cr--- c----ry --- l--g-------c- -r-ck -------- --- --w c--p---- -- -h- ---v-r---y -f Gr--- F-ll- (----.). “C--ch -v-rl-- h-lp-- -- b-c--- - b----r r----r. --r- -h-- -h--, h- h-lp-- -- b-c--- - b----r h---- b---g. C--ch - w-- ------- - c--l- l--gh w--h --- c--- -- -f - h-- -r--bl- -- --y --p-c- -f -y l-f-.”

Explore Related Articles

The Nevada Appeal Updated Feb 20, 2014 07:03PM Published Feb 20, 2014 07:03PM Copyright 2014 The Nevada Appeal. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.